-
1 rupfen
-
2 ausnehmen
'ausneːmənv irr1) ( ausschließen) exclure2) ( Tiere) vider3) ( auslassen) excepter, faire exception de4) ( ausbeuten) exploiter, plumerausnehmend73538f0au/d73538f0s|nehmen2 (ausschließen) excepter3 (umgangssprachlich: beim Glücksspiel um Geld erleichtern) plumer; (bei einem Handel um Geld erleichtern) arnaquer -
3 federn
'feːdərnv1) équiper de ressorts, munir d'une suspension, langueter2) ( rupfen) plumer3) (als Strafe) HIST plumer4)federnf71e23ca0e/71e23ca0dern ['fe:d3f3a8ceeɐ/3f3a8ceen]faire ressort; Beispiel: in den Knien federn se recevoir en souplesseBeispiel: gut/schlecht gefedert sein avoir une bonne/mauvaise suspension -
4 Ohr
nANAT oreille fjdn übers Ohr hauen — rouler qn, avoir qn (fam)
jdm in den Ohren liegen — casser les oreilles à qn, rabattre les oreilles à qn
die Ohren steif halten — garder le moral, ne pas se laisser abattre
es faustdick hinter den Ohren haben — être malin comme un singe, être rusé comme un vieux renard
jdm das Fell über die Ohren ziehen — exploiter qn, plumer qn (fam)
sich aufs Ohr hauen (fam) — aller se coucher, aller se pieuter
Auf diesem Ohr ist er taub! — Il fait la sourde oreille.
Ohr17f512d1O/17f512d1hr [o:495bc838ɐ̯/495bc838] <-[e]s, -en>oreille Feminin; Beispiel: auf einem Ohr taub sein être sourd d'une oreille; Beispiel: er hat ihr etwas ins Ohr geflüstert il lui a murmuré quelque chose à l'oreilleWendungen: es faustdick hinter den Ohren haben ne pas être tombé de la dernière pluie; ganz Ohr sein (scherzhaft umgangssprachlich) être tout ouïe; nur mit halbem Ohr zuhören n'écouter que d'une oreille; jemandem die Ohren lang ziehen (umgangssprachlich) tirer les oreilles à quelqu'un; halt/haltet die Ohren steif! (umgangssprachlich) tiens/tenez le coup!; viel um die Ohren haben (umgangssprachlich) ne pas/plus savoir où donner de la tête; jemanden übers Ohr hauen se payer la tête de quelqu'un; sich aufs Ohr legen (umgangssprachlich) mettre la viande dans le torchon; sich Dativ etwas hinter die Ohren schreiben (umgangssprachlich) se mettre quelque chose dans le crâne; bis über beide Ohren verliebt sein être fou amoureux -
5 abzocken
-
6 schröpfen
schröpfen(umgangssprachlich: ausnehmen) plumer -
7 Öhr
nANAT oreille fjdn übers Ohr hauen — rouler qn, avoir qn (fam)
jdm in den Ohren liegen — casser les oreilles à qn, rabattre les oreilles à qn
die Ohren steif halten — garder le moral, ne pas se laisser abattre
es faustdick hinter den Ohren haben — être malin comme un singe, être rusé comme un vieux renard
jdm das Fell über die Ohren ziehen — exploiter qn, plumer qn (fam)
sich aufs Ohr hauen (fam) — aller se coucher, aller se pieuter
Auf diesem Ohr ist er taub! — Il fait la sourde oreille.
ÖhrÖ_hr [ø:495bc838ɐ̯/495bc838] <-[e]s, -e>chas Maskulin
См. также в других словарях:
plumer — [ plyme ] v. <conjug. : 1> • 1150 « arracher la barbe, les poils »; de 1. plume I ♦ V. tr. 1 ♦ (1180) Dépouiller (un oiseau) de ses plumes en les arrachant; spécialt quand il est tué, pour le faire cuire. « Le cuisinier plume les oies »… … Encyclopédie Universelle
Plumer — ist der Name folgender Personen: Arnold Plumer (1801–1869), US amerikanischer Politiker George Plumer (1762–1843), US amerikanischer Politiker Herbert Plumer, 1. Viscount Plumer (1857–1932), britischer Generalfeldmarschall und Hochkommissar von… … Deutsch Wikipedia
plumer — Plumer. v. act. Arracher les plumes d un oiseau. Plumer de la volaille. plumer un pigeon. plumer à froid. plumer dans l eau chaude. On dit prov. & fig. d Un Officier, qui adroitement & sans donner sujet de plainte, trouve moyen de tirer de l… … Dictionnaire de l'Académie française
Plümer — ist der Familienname folgender Personen: Egon Plümer (* 1940), deutscher Politiker der CDU; von 1977 bis 1988 Landrat des rheinland pfälzischen Landkreises Ahrweiler Gunnar Plümer (* 1951), deutscher Kontrabassist des Modern Jazz Lutz Plümer (*… … Deutsch Wikipedia
plumer\ se — plumer (se) [ plyme ] v. pron. <conjug. : 1> • 1883; de 2. plume → plumard ♦ Fam. et vieilli Se mettre au lit, au plumard. ⇒ se coucher. « Tu vas te plumer ? » (Sartre) … Encyclopédie Universelle
plumer — Plumer, Detrahere plumas. Plumer quelqu un et le vuider tout net, Excutere aliquem … Thresor de la langue françoyse
plumer — (plu mé) v. a. 1° Arracher les plumes d un oiseau. • Beaucoup d enfants s amusent à plumer leurs moineaux, VOLT. Dial. XXIV, 4. 2° Fig. et familièrement. Plumer quelqu un, en tirer de l argent. • Elle a pourtant souvent plumé l oison sans … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PLUMER — v. a. Arracher les plumes d un oiseau. Plumer de la volaille. Plumer un pigeon. Plumer à froid. Plumer dans l eau chaude. Prov. et fig., Plumer la poule sans la faire crier, Faire des exactions si adroitement, qu il n y ait point de plaintes. Fig … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PLUMER — v. tr. Arracher les plumes d’un oiseau. Plumer de la volaille. Plumer un pigeon. Plumer à froid. Plumer dans l’eau chaude. Fig., Plumer la poule sans la faire crier, Faire des exactions si adroitement, qu’il n’y ait point de plaintes. Fig. et fam … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Plumer — This is an occupational name for a dealer in feathers, deriving from the Olde French plumier itself coming from the Latin plumarius referring to one who dealt in plumes or feathers. Alternately, Plumer may be an occupational name for a worker in… … Surnames reference
plumer — v.t. Escroquer, dépouiller : Plumer un pigeon. / Plumer une rue, mettre systématiquement des contraventions (police). □ se plumer v.pr. Se battre, se voler dans les plumes … Dictionnaire du Français argotique et populaire